Kategorija: Prevajanje

Prevajanje naj opravi strokovnjak

Prevajanje naj opravi strokovnjak

Prevajanje je zahtevno delo in prav je, da ga opravi strokovnjak. Amatersko prevajanje pogosto postreže z manj kakovostnimi teksti, ki niso primerni za javno objavo. Za prevajanje besedila je potrebna ustrezna izobrazba, ki prevajalcu...

Prevajanje v angleški jezik

Angleško slovenski prevajalnik

Razumljivo je, zakaj je angleški jezik del učnega načrta v večini šolskih sistemov. Je globalni jezik, ki ga govorita več kot 2 milijardi ljudi. Je eden izmed najbolj prevajanih jezikov. Vsi izjemno radi posežemo...

Prevod

Brezhibni sodni prevodi

Sodni prevajalci nam pomagajo takrat, ko jezik, ki se uporablja v sodnem postopku, ni jezik sodišča. Delo sodnega prevajalca opravlja posameznik, ki je uspešno opravil izpit za sodnega tolmača. Prevajalec poskrbi za prevod iz...

Prevajanje iz slovenščine v angleščino in lektoriranje

Prevajanje in lektoriranje sta dejavnosti, ki ju lahko kvalitetno opravijo le dobro podkovani prevajalci in lektorji. Prevajanje iz slovenščine v angleščino je za tiste, ki nimajo dovolj prevajalskega znanja, težje, saj je lažje prevajati...

Prevajanje angleščine

Prevajanje – hitro, kakovostno in cenovno ugodno

Prevajanje je umsko delo, ki zahteva veliko natančnost, pozornost in koncentracijo prevajalca. Ta mora dobro poznati besednjak, slovnico in pravopis jezikov, s katerimi operira. Ohraniti mora pomen originalnega besedila, poskrbeti pa mora tudi, da...